<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Sinkronisasi &#038; Kamus</title>
	<link>http://tedytirta.com/2008/06/15/sinkronisasi-kamus/</link>
	<description>Kumpulan tulisan dan curahan pikiran saya yang bodoh ini</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 02:38:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: tedy</title>
		<link>http://tedytirta.com/2008/06/15/sinkronisasi-kamus/#comment-1364</link>
		<author>tedy</author>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:03:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://tedytirta.com/2008/06/15/sinkronisasi-kamus/#comment-1364</guid>
		<description>@ jesie : TheSage boleh dicoba tuh Jes. Thanks for the info</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ jesie : TheSage boleh dicoba tuh Jes. Thanks for the info</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jesie</title>
		<link>http://tedytirta.com/2008/06/15/sinkronisasi-kamus/#comment-1362</link>
		<author>jesie</author>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 09:30:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://tedytirta.com/2008/06/15/sinkronisasi-kamus/#comment-1362</guid>
		<description>Ted, untuk software bahasa yang gratis coba TheSage dari Thesequencepublishing, fungsinya cukup membantu untuk mengerti arti perbendaharaan dari kamus bahasa inggris (thesaurus sekaligus kamus)

Kalo aplikasi sinkronisasi data....seru tuh nyoba allway sync</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ted, untuk software bahasa yang gratis coba TheSage dari Thesequencepublishing, fungsinya cukup membantu untuk mengerti arti perbendaharaan dari kamus bahasa inggris (thesaurus sekaligus kamus)</p>
<p>Kalo aplikasi sinkronisasi data&#8230;.seru tuh nyoba allway sync</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
